home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / duckie / dialogs_es.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  2KB  |  49 lines

  1.  
  2. dialogId("odp-v-kachna", "font_big", "Doesn`t this duck look suspicious to you?")
  3. dialogStr("┬┐No te parece sospechoso este pato?")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("odp-m-zda0", "font_small", "I think it looks dumb.")
  7. dialogStr("Creo que parece mudo.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("odp-m-zda1", "font_small", "I think it looks inflatable.")
  11. dialogStr("Creo que es inflable.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("odp-v-snehulak", "font_big", "Can you see that snowman?")
  15. dialogStr("┬┐Puedes ver ese mono de nieve?")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("odp-m-blaznis", "font_small", "What do you mean? Snowmen belong to the Mess Hall.")
  19. dialogStr("┬┐Qu├⌐ quieres decir? Los hombres de nieve pertenecen al Pasillo del Desorden.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("odp-m-kohout", "font_small", "Try to open that tap!")
  23. dialogStr("┬íTrata de abrir ese grifo!")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("odp-v-vtip", "font_big", "Now, this was a joke. Heh, heh.")
  27. dialogStr("Fu├⌐ una broma. He he.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("odp-m-predmet", "font_small", "And there isn't even a funny animated object here.")
  31. dialogStr("Incluso no hay ning├║n objeto animado divertido aqu├¡.")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("odp-v-pozadi", "font_big", "But a beautifully wavy background.")
  35. dialogStr("Pero un fondo maravillosamente ondulado.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("odp-v-pohni", "font_big", "Move on, so that we can get going.")
  39. dialogStr("Contin├║a, para que podamos seguir andando.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("odp-v-coja", "font_big", "And what about me?")
  43. dialogStr("┬┐Y yooooo?")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("odp-v-nestacim", "font_big", "Am I not enough for you now, or what?")
  47. dialogStr("┬┐No soy suficiente para ti ahora, o qu├⌐?")
  48.  
  49.