home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Czech Logic, Card & Gambling Games
/
Logické hry.iso
/
hry
/
Fish Fillets
/
script
/
duckie
/
dialogs_es.lua
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2005-07-16
|
2KB
|
49 lines
dialogId("odp-v-kachna", "font_big", "Doesn`t this duck look suspicious to you?")
dialogStr("┬┐No te parece sospechoso este pato?")
dialogId("odp-m-zda0", "font_small", "I think it looks dumb.")
dialogStr("Creo que parece mudo.")
dialogId("odp-m-zda1", "font_small", "I think it looks inflatable.")
dialogStr("Creo que es inflable.")
dialogId("odp-v-snehulak", "font_big", "Can you see that snowman?")
dialogStr("┬┐Puedes ver ese mono de nieve?")
dialogId("odp-m-blaznis", "font_small", "What do you mean? Snowmen belong to the Mess Hall.")
dialogStr("¿Qué quieres decir? Los hombres de nieve pertenecen al Pasillo del Desorden.")
dialogId("odp-m-kohout", "font_small", "Try to open that tap!")
dialogStr("¡Trata de abrir ese grifo!")
dialogId("odp-v-vtip", "font_big", "Now, this was a joke. Heh, heh.")
dialogStr("Fué una broma. He he.")
dialogId("odp-m-predmet", "font_small", "And there isn't even a funny animated object here.")
dialogStr("Incluso no hay ningún objeto animado divertido aquí.")
dialogId("odp-v-pozadi", "font_big", "But a beautifully wavy background.")
dialogStr("Pero un fondo maravillosamente ondulado.")
dialogId("odp-v-pohni", "font_big", "Move on, so that we can get going.")
dialogStr("Contin├║a, para que podamos seguir andando.")
dialogId("odp-v-coja", "font_big", "And what about me?")
dialogStr("┬┐Y yooooo?")
dialogId("odp-v-nestacim", "font_big", "Am I not enough for you now, or what?")
dialogStr("¿No soy suficiente para ti ahora, o qué?")